中新社的歸僑們
何耕新
中新社成立60年了。我想撰文紀念,問老伴寫什么內(nèi)容?老伴兒不假思索地答道:“你就寫中新社的歸僑吧!”
與中新社的一段緣分
我來中新社工作之前,曾經(jīng)與中新社有過一段緣分。1952年夏,我已經(jīng)參加北京高校統(tǒng)一招生考試,正在等待發(fā)榜。根據(jù)考后即時公布的各科考題答案,我有把握被錄取。有一天,北京歸國華僑學(xué)生補習(xí)學(xué)校馮教務(wù)長通知我:“你到王大人胡同中僑委找王明愛同志,他有事跟你談?!蔽易駠趶奈鹘佳鄨@乘公共汽車進城,找到中僑委。王明愛是菲律賓歸僑,當時在中僑委文教司任職,參與中新社籌建工作。他見到我,開門見山地說:“中僑委正在籌建一個新聞機構(gòu),你在印尼喜歡寫文章,愿意不愿意來工作?”我答道:“我回國的唯一目的是考大學(xué)。我有把握被錄取,等我畢業(yè)后再說吧!”
在北京大學(xué)中文系新聞專業(yè)就讀4年期間,中新社曾經(jīng)兩次與我打交道。一次是中僑委在中南海召開全國僑務(wù)工作會議,中新社給我送來記者證。一天上午,我持證走進中南海,聆聽何香凝主任作報告。另一次是中新社派金家環(huán)到北大找我,向我約稿。
1956年夏,畢業(yè)前夕。北大中文系新聞專業(yè)羅列主任向我和同班的泰國歸僑羅斌透露:“你倆分配到中新社工作?!笔潞螅也胖?,羅列和中新社領(lǐng)導(dǎo)吳江是老戰(zhàn)友。
我認識的上海復(fù)旦大學(xué)新聞系印尼歸僑白國良,一年后也分派到中新社上海分社工作。
處處閃動歸僑身影
我上班后,深深感受到:中新社從傳達室到人事處,從采編部門到印刷廠,處處閃動歸僑的身影,耳邊不時響起帶華僑腔的國語。中新社領(lǐng)導(dǎo)分我在廣播部工作。當時,廣播部設(shè)在宣武門新華社總社大院工字樓里,門口掛著“華僑廣播部”的牌子,遇到外賓來訪時,即將牌子取下,以免給外賓留下“中新社是官辦的”口實。
我與泰國歸僑鄭伯濤,印尼歸僑肖勰、王鶴壽同住一間集體宿舍,與菲律賓歸僑黃素心大姐同在僑鄉(xiāng)組,其他編輯組也有不少歸僑,如越南歸僑張式、黃艾華。我還聽說印度歸僑劉國勇在北大東語系印地語專業(yè)念二年級時,奉調(diào)到中新社廣播部工作,令我欽佩。
說話帶有濃重粵腔的越南歸僑周毅之,吸引了我的注意力。這不僅因為周的妻子傅冬是傅作義之女,當年為北平和平解放立功,而且她還是《人民日報》記者,他倆堪稱“夫妻記者”。周毅之早年回國,先在新華社工作,以后調(diào)到中新社廣播部。上世紀50年代,榮毅仁邀請新加坡工商界知名人士訪華,周毅之采寫了不同于“新華體”的系列稿件,被海外僑報廣泛刊載,在新華社大院里也傳為美談??上V播部1957年搬到北新橋時,周毅之沒有跟著過來。
然而,我在北新橋中新社大樓里,遇見更多歸僑。經(jīng)過我社在廣渠門舉辦的新聞班兩年培訓(xùn)的印尼歸僑陳剛、何浪都分配在廣播部工作。
在專稿部,我遇見曾經(jīng)在巴城中學(xué)教過書的印尼歸僑尤文賢和擔任過巴中學(xué)生會主席的校友張瑞元。
在北新橋附近的馬道胡同里,中新社印刷廠絕大部分職工,從廠長到工人,從鑄字、排字到校對、印刷、裝訂,百分之九十以上是歸僑,并且絕大部分是泰國歸僑。他們原是曼谷華文報紙《全民報》的員工,1951年該報被反共反華的鑾披汶政府封閉后,舉家回國,安排在中新社印制《中國新聞》??梢哉f,印刷廠是中新社歸僑最集中的部門。
領(lǐng)導(dǎo)視歸僑為“社寶”
我社歸僑絕大部分是上世紀五六十年代來社工作的,調(diào)查資料顯示,1952年至1966年“文革”前,總社員工223人,其中歸僑160人,占員工總數(shù)的72%。他們來自印尼、馬來亞、新加坡、泰國、日本、越南、緬甸、菲律賓、印度、毛里求斯、美國。
記得張帆副社長兼總編輯在全社大會上講話時,稱我社歸僑為“社寶”,表示要充分發(fā)揮他們的獨特優(yōu)勢,精心培養(yǎng)他們,大膽使用他們。
中新社第一任駐外(日本東京)記者是日本歸僑李國仁,隨后又由另一位日本歸僑楊國光繼任。楊國光為兩位臺灣記者首訪大陸起了穿針引線的作用。
1963年,中新社首次派出記者團,由張帆同志率領(lǐng),赴雅加達采訪第一屆新興力量運動會。我社5名記者中,白國良、何耕新、張茂新均系印尼歸僑,外辦干部、菲律賓歸僑王澄樞,受廖公委派,以中新社記者名義,在菲律賓運動員和體育官員中開展工作。當時,中菲尚未建交。白國良采寫的雅加達茂物公路自行車比賽特寫,既報道比賽過程,又穿插沿途熱帶風(fēng)光的描寫。時任新華社雅加達分社的沈定一稱贊“這篇稿寫得很有特色”。
上世紀60年代,中新社有兩個專業(yè)機構(gòu)——日本組和印尼組,清一色由歸僑組成。
當時,中國與日本尚未建交。遵照廖公的指示,中新社組建清一色由日本歸僑組成的“日本組”,他們每天抄收日本電臺的日語廣播,翻譯成中文,出版《日本廣播參考資料》,送外辦和有關(guān)部門參閱。
1959 年, 印尼頒布《第9 號總統(tǒng)法令》,禁止華僑在縣以下地區(qū)經(jīng)商和居住,隨即掀起對華僑實行逼遷的排華逆流。為了及時掌握印尼排華動向,中新社專門組建了一個“印尼組”,每天抄收印尼電臺的印尼語廣播,翻譯成中文,出版活頁資料,送中僑委及有關(guān)部門參閱。該“印尼組”由4位印尼歸僑——林惠香、林必達、李順輝、李興業(yè)組成。
我作為一名歸僑,相對而言,比較了解我社歸僑,其中許多已經(jīng)辭世,特以《中新社的歸僑們》為題撰寫本文,算是對我社歸僑們的懷念吧!
(歷史資料)
國內(nèi)新聞精選:
- 2024年12月27日 14:12:53
- 2024年12月27日 10:47:12
- 2024年12月27日 10:26:37
- 2024年12月26日 17:29:07
- 2024年12月26日 11:24:16
- 2024年12月26日 10:36:25
- 2024年12月26日 10:18:02
- 2024年12月26日 09:52:44
- 2024年12月26日 09:45:05
- 2024年12月26日 07:44:04